ようこそ!待望のSideburn日本語翻訳版マガジンへ!

ここ数年私は日本でSideburn<サイドバーン>の記事を書いてまいりましたが、その中で沢山の人々と出会い、Sideburnをより多くの方々に楽しんでもらいたいという強い気持ちにかられました。

英字版Sideburnではこれまでアメリカ・イギリス・オーストラリア・ドイツ・そして日本など世界中のフラットトラックシーンなど紹介してまいりました。その中でSideburnライター達は皆フラットトラックのライフスタイルを作り上げ、インスピレーションを与えてくれる人々の話をお伝えすることに夢中なのです。

しかし、日本のフラットトラックファンにとって残念なことに、これまでSideburnは英字版しかなく、その内容を十分にお伝えすることができませんでした。

そこでSpeedtractor<スピードトラクター>は本国イギリスSideburn出版者Gary Inmanと Ben Partと共にSideburn10号の日本語翻訳に取り組み、当初半分を翻訳する予定でしたが、エキサイトして気づくと15ストーリー中14ストーリーを翻訳していました。Gary、Benと私は日本のフラットトラックスタイル、バイクそしてレースに触れることが出来興奮しているのです。

そして今!日本の読者の方々にSideburnで紹介されるエピソード・ヒストリーそしてフラットトラックファンの創造性に富んだ精神をお届けすることができるようになりました。本誌では、イギリスのエンフィールド・レーサー、アメリカのカスタムビルダー、北欧のイカしたチョッパーのストーリー等お届けします。

Sideburn待望の日本語翻訳版をどうぞお楽しみ下さい。

Sideburnへのご質問、また記事へのご提案などございましたらSpeedtractorまでお問い合わせ下さい。

それでは、バイクシーンでまた会いましょう!

Matthew Roberts
マシュー ロバーツ
*フラットトラックとは:最も古いバイクレーススタイルの一つで、楕円形のトラックを左回りに走るレースです。